trazar


trazar
v.
1 to draw, to trace.
2 to draw up (plan, estrategia).
* * *
trazar
Conjugation model [REALIZAR], like realizar
verbo transitivo
1 (línea, plano, dibujo) to draw, draw up
2 (parque) to lay out; (edificio) to design
3 (itinerario) to trace
4 figurado (plan etc) to outline, draft
verbo intransitivo
1 figurado (describir) to sketch
\
FRASEOLOGÍA
trazar una semblanza de alguien figurado to describe somebody, depict somebody
* * *
verb
1) to trace
2) plan, design
* * *
VT
1) (=dibujar) [+ línea] to draw, trace; (Arte) to sketch, outline; (Arquit, Téc) to plan, design
2) [+ fronteras, límites] to mark out; [+ itinerario] to plot; [+ desarrollo, política] to lay down, mark out
3) (=explicar) to outline, describe
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <línea> to trace, draw; <plano> to draw <ruta> to plot

trazar el contorno de algo — to outline something

b) (Arquit) <puente/edificio> to design
2)
a) <plan/proyecto/estrategia> to draw up, devise
b) (describir) to draw

trazar un paralelo entre los dos casos — to draw a parallel between the two cases

trazó una semblanza de la vida y obra del artista — he drew o sketched a picture of the life and work of the artist

2.
trazarse v pron (refl) (frml) <meta> to set oneself
* * *
= trace, plot, chart, draw.
Nota: Verbo irregular: pasado drew, participio drawn.
Ex. Cleo Passantino produced a long sheet of graph paper with a sawtooth squiggle traced down the center of it.
Ex. The technique 'Trend Projection' graphically plots future trends based on past experience.
Ex. This article describes how Australia was depicted on early maps of the world charted by the Portuguese and Dutch seafarers from 1452 to the present day.
Ex. At every instant the darkness of the line being drawn is made equal to the darkness of the point on the picture being observed by the photocell.
----
* punta de trazar = scribe.
* trazar con tiza = chalk.
* trazar con una gráfica = graph.
* trazar directrices = chart + direction.
* trazar la evolución de = trace + the development of, trace + the evolution of.
* trazar la evolución de Algo = chart + progress, chart + the history.
* trazar la trayectoria = chart + course.
* trazar una curva de Algo = plot + Nombre + on a graph.
* trazar una gráfica de Algo = plot + Nombre + on a graph.
* trazar un círculo alrededor = circle.
* trazar un mapa = map.
* trazar un rumbo = chart + course.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <línea> to trace, draw; <plano> to draw <ruta> to plot

trazar el contorno de algo — to outline something

b) (Arquit) <puente/edificio> to design
2)
a) <plan/proyecto/estrategia> to draw up, devise
b) (describir) to draw

trazar un paralelo entre los dos casos — to draw a parallel between the two cases

trazó una semblanza de la vida y obra del artista — he drew o sketched a picture of the life and work of the artist

2.
trazarse v pron (refl) (frml) <meta> to set oneself
* * *
= trace, plot, chart, draw.
Nota: Verbo irregular: pasado drew, participio drawn.

Ex: Cleo Passantino produced a long sheet of graph paper with a sawtooth squiggle traced down the center of it.

Ex: The technique 'Trend Projection' graphically plots future trends based on past experience.
Ex: This article describes how Australia was depicted on early maps of the world charted by the Portuguese and Dutch seafarers from 1452 to the present day.
Ex: At every instant the darkness of the line being drawn is made equal to the darkness of the point on the picture being observed by the photocell.
* punta de trazar = scribe.
* trazar con tiza = chalk.
* trazar con una gráfica = graph.
* trazar directrices = chart + direction.
* trazar la evolución de = trace + the development of, trace + the evolution of.
* trazar la evolución de Algo = chart + progress, chart + the history.
* trazar la trayectoria = chart + course.
* trazar una curva de Algo = plot + Nombre + on a graph.
* trazar una gráfica de Algo = plot + Nombre + on a graph.
* trazar un círculo alrededor = circle.
* trazar un mapa = map.
* trazar un rumbo = chart + course.

* * *
trazar [A4 ]
vt
A
1 ‹línea› to trace, draw; ‹plano› to draw
trazaron la ruta a seguir they traced out o plotted the route to be followed
trazar el contorno de algo to outline sth, to sketch the outline of sth
2 (Arquit) ‹puente/edificio› to design
B
1 ‹plan/proyecto/estrategia› to draw up, devise
2
(describir): trazar un paralelo entre los dos casos to draw a parallel between the two cases
trazó una semblanza de la vida y obra del artista he drew o sketched a picture of the life and work of the artist
trazarse
v pron
(refl) (frml); ‹meta› to set oneself
* * *

trazar (conjugate trazar) verbo transitivo
1
a)líneato trace, draw;

planoto draw;
trazaron la ruta a seguir they traced out the route to be followed;

trazar el contorno de algo to outline sth
b) (Arquit) ‹puente/edificioto design

2plan/proyecto/estrategiato draw up, devise
trazar verbo transitivo
1 (una línea, un dibujo) to draw
2 (un plan) to draw up
3 (describir a grandes rasgos) to sketch, outline
'trazar' also found in these entries:
Spanish:
bosquejar
English:
chart
- compass
- delineate
- describe
- draw
- lay out
- line
- lineage
- map
- plot
- retrace
- rule
- circle
- outline
- trace
* * *
trazar vt
1. [línea] to draw, to trace;
[plano, mapa] to draw; [ruta] to plot
2. [plan, estrategia] to draw up;
[objetivo] to set
3. [describir]
trazar las líneas generales del proyecto to give an outline of the project;
trazó un dramático panorama de la situación she drew an alarming picture of the situation;
trazar un paralelismo entre dos cosas to draw a parallel between two things
* * *
trazar
v/t
1 (dibujar) draw
2 ruta plot, trace
3 (describir) outline, describe
* * *
trazar {21} vt
1) : to trace
2) : to draw up, to devise
3) : to outline, to sketch
* * *
trazar vb to draw [pt. drew; pp. drawn]

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • trazar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: trazar trazando trazado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trazo trazas traza trazamos trazáis trazan …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • trazar — (Del lat. *tractiāre, de tractus). 1. tr. Hacer trazos. 2. Delinear o diseñar la traza que se ha de seguir en un edificio u otra obra. 3. Discurrir y disponer los medios oportunos para el logro de algo. 4. Describir, dibujar, exponer por medio… …   Diccionario de la lengua española

  • trazar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dibujar líneas sobre algún papel u otra superficie: trazar una letra, trazar un plano, trazar un triángulo 2 Dibujar y establecer las características que debe tener alguna construcción o algún producto: trazar una… …   Español en México

  • trazar — (Del lat. vulgar tractiare.) ► verbo transitivo 1 Hacer trazos o líneas: ■ trazó un esquema de la casa en un papel. SE CONJUGA COMO cazar 2 Describir o representar una cosa en sus rasgos más esenciales: ■ trazó un esbozo del personaje. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • trazar — {{#}}{{LM SynT39558}}{{〓}} {{CLAVE T38598}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trazar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(una figura){{♀}} dibujar • delinear • pintar • bosquejar • esbozar • proyectar • diseñar •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • trazar — (v) (Intermedio) hacer plan detallado de algo Ejemplos: Ayer comenzaron a trazar los primeros proyectos del hotel que van a construir en el centro de la ciudad. ¿Has trazado ya el itinerario de nuestra excursión? Sinónimos: escribir, explicar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • trazar — transitivo 1) dibujar, delinear, diseñar, pintar. 2) discurrir, disponer, proyectar, planear. * * * Sinónimos: ■ representar, dise …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • trazar — tr. Hacer trazos o líneas. Diseñar un edificio u otra obra. Describir, dibujar por medio del lenguaje los rasgos característicos de una persona o asunto …   Diccionario Castellano

  • Punta de trazar — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina punta de trazar a una herramienta manual de acero templado que tiene la forma de una varilla redonda delgada y una punta muy afilada. Esta herramienta se utiliza básicamente para el trazado y marcado de… …   Wikipedia Español

  • hilar —   trazar hiladas (ver) …   Diccionario de Guanacastequismos

  • Regla y compás — Construcción de un hexágono regular con regla y compás …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.